Sharing User Permissions
Theo: https://info.orcid.org/documentation/workflows/sharing-user-permissions/
Quy trình này giải thích cách để cách thành viên ORCID có thể thu thập các quyền từ các nhà nghiên cứu trong một ứng dụng và sử dụng iD được xác thực và các quyền trong các ứng dụng nội bộ khác nơi ORCID được yêu cầu.
Việc các nhà nghiên cứu của bạn chỉ cần cấp quyền cho tổ chức của bạn một lần, giúp tiết kiệm thời gian cho nhà nghiên cứu và có thể tăng cường sử dụng và tính sẵn sàng của các ORCID iD trong tổ chức của bạn xuyên khắp nhiều hệ thống.
Quy trình này là phù hợp cho các tổ chức có nhiều hệ thống nơi ORCID được đưa vào cộng với việc có ccs nguồn lực kỹ thuật sẵn sàng để xây dựng sự tích hợp tùy ý bằng việc sử dụng ORCID API.
Quy trình ví dụ
Một ví dụ của quy trình này có thể là việc thu thập các iD trong hệ thống quản lý danh tính của bạn
Người sử dụng được một hệ thống trung ương yêu cầu (ví dụ, hệ thống quản lý danh tính) cung cấp quyền cho tổ chức của bạn để tương tác với ORCID iD của họ
Người sử dụng chọn đăng nhập vào hồ sơ ORCID của họ hoặc đăng ký một hồ sơ ORCID
Người sử dụng cung cấp quyền cho tổ chức của bạn để tương tác với hồ sơ ORCID của họ (một phần của quy trình OAuth)
Hệ thống tập trung hóa lưu trữ ORCID iD và các quyền của người sử dụng mà người sử dụng đã trao cho tổ chức của bạn
ORCID iD và thẻ token truy cập sau đó có thể được chuyển tới bất kỳ hệ thống nào khác mà tổ chức của bạn cần để nắm bắt các ORCID iD chẳng hạn như hệ thống thông tin nghiên cứu hiện hành – CRIS (Current Research Information System), nhân lực (HR), hoặc một kho cơ sở của bạn.
Sử dụng ORCID iD và thẻ token, các hệ thống riêng lẻ có thể đọc/ghi đến và từ các hồ sơ ORCID. Các hệ thống CRIS có thể đẩy các kết nối/tác phẩm, các kho có thể đẩy các tác phẩm .v.v.
Hiển thị iD được xác thực trong các hệ thống của bạn

Chúng tôi khuyên bạn nên làm rõ quy trình công việc dự kiến trong giao tiếp và tài liệu của riêng bạn. Điều này sẽ đảm bảo rằng các nhà nghiên cứu của bạn nhận biết được tích hợp của tổ chức của bạn với ORCID và những gì được kỳ vọng.
Tham khảo thêm các bản dịch liên quan tới các quy trình làm việc của ORCID ở đây.
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Trang Web này được thành lập theo Quyết định số 142/QĐ-HH do Chủ tịch Hiệp hội các trường đại học, cao đẳng Việt Nam – AVU&C (Association of Vietnam Universities and Colleges), GS.TS. Trần Hồng Quân ký ngày 16/09/2019, ngay trước thềm của Hội thảo ‘Xây dựng và khai thác tài nguyên giáo dục mở’ do 5...
        Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Tự nhất quán
    
        Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Siêu lời nhắc (Meta Prompting)
    
        Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc theo chuỗi tư duy
    
        Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc với vài ví dụ/minh họa (Few-Shot Prompting)
    
        Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc không có ví dụ/minh họa (Zero-Shot Prompting)
    
        Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc
    
        Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Giới thiệu. Ví dụ về lời nhắc
    
        50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
    
        Các bài toàn văn cho tới hết năm 2024
    
        Các bài trình chiếu trong năm 2024
    
        Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
    
        Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
    
        Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
    
        Bộ các tài liệu hướng dẫn của UNESCO cho các chính phủ và cơ sở để triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở
    
        Hướng dẫn thực hành về Giáo dục Mở cho các học giả: Hiện đại hóa giáo dục đại học thông qua các thực hành Giáo dục Mở (dựa trên Khung OpenEdu)
    
        Chứng chỉ Creative Commons cho các nhà giáo dục, thủ thư hàn lâm, và văn hóa mở
    
        Các mô hình bền vững Tài nguyên Giáo dục Mở (TNGDM) - Tổng hợp
    
        ORCID - Quy trình làm việc
    
        Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
    
        Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
    
        Europeana - mô hình mẫu về hệ thống liên thông, Dữ liệu Mở (Liên kết) và dữ liệu FAIR của OpenGLAM/Văn hóa Mở
    
        Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
    
        ‘Bộ công cụ Khoa học Mở của UNESCO’ - Các bản dịch sang tiếng Việt
    
        Định nghĩa các khái niệm liên quan tới Khoa học Mở
    
        ‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
    
        ‘ĐÁNH DẤU KHÓA HỌC MỞ VÀ KHAM ĐƯỢC: CÁC THỰC HÀNH TỐT NHẤT VÀ CÁC TRƯỜNG HỢP ĐIỂN HÌNH’ - VÀI THÔNG TIN HỮU ÍCH
    
        Khóa học cơ bản về Dữ liệu Mở trong chương trình học tập điện tử trên Cổng Dữ liệu châu Âu