Sharing User Permissions
Theo: https://info.orcid.org/documentation/workflows/sharing-user-permissions/
Quy trình này giải thích cách để cách thành viên ORCID có thể thu thập các quyền từ các nhà nghiên cứu trong một ứng dụng và sử dụng iD được xác thực và các quyền trong các ứng dụng nội bộ khác nơi ORCID được yêu cầu.
Việc các nhà nghiên cứu của bạn chỉ cần cấp quyền cho tổ chức của bạn một lần, giúp tiết kiệm thời gian cho nhà nghiên cứu và có thể tăng cường sử dụng và tính sẵn sàng của các ORCID iD trong tổ chức của bạn xuyên khắp nhiều hệ thống.
Quy trình này là phù hợp cho các tổ chức có nhiều hệ thống nơi ORCID được đưa vào cộng với việc có ccs nguồn lực kỹ thuật sẵn sàng để xây dựng sự tích hợp tùy ý bằng việc sử dụng ORCID API.
Quy trình ví dụ
Một ví dụ của quy trình này có thể là việc thu thập các iD trong hệ thống quản lý danh tính của bạn
Người sử dụng được một hệ thống trung ương yêu cầu (ví dụ, hệ thống quản lý danh tính) cung cấp quyền cho tổ chức của bạn để tương tác với ORCID iD của họ
Người sử dụng chọn đăng nhập vào hồ sơ ORCID của họ hoặc đăng ký một hồ sơ ORCID
Người sử dụng cung cấp quyền cho tổ chức của bạn để tương tác với hồ sơ ORCID của họ (một phần của quy trình OAuth)
Hệ thống tập trung hóa lưu trữ ORCID iD và các quyền của người sử dụng mà người sử dụng đã trao cho tổ chức của bạn
ORCID iD và thẻ token truy cập sau đó có thể được chuyển tới bất kỳ hệ thống nào khác mà tổ chức của bạn cần để nắm bắt các ORCID iD chẳng hạn như hệ thống thông tin nghiên cứu hiện hành – CRIS (Current Research Information System), nhân lực (HR), hoặc một kho cơ sở của bạn.
Sử dụng ORCID iD và thẻ token, các hệ thống riêng lẻ có thể đọc/ghi đến và từ các hồ sơ ORCID. Các hệ thống CRIS có thể đẩy các kết nối/tác phẩm, các kho có thể đẩy các tác phẩm .v.v.
Hiển thị iD được xác thực trong các hệ thống của bạn

Chúng tôi khuyên bạn nên làm rõ quy trình công việc dự kiến trong giao tiếp và tài liệu của riêng bạn. Điều này sẽ đảm bảo rằng các nhà nghiên cứu của bạn nhận biết được tích hợp của tổ chức của bạn với ORCID và những gì được kỳ vọng.
Tham khảo thêm các bản dịch liên quan tới các quy trình làm việc của ORCID ở đây.
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Trang Web này được thành lập theo Quyết định số 142/QĐ-HH do Chủ tịch Hiệp hội các trường đại học, cao đẳng Việt Nam – AVU&C (Association of Vietnam Universities and Colleges), GS.TS. Trần Hồng Quân ký ngày 16/09/2019, ngay trước thềm của Hội thảo ‘Xây dựng và khai thác tài nguyên giáo dục mở’ do 5...
Sổ tay Nghiên cứu Mở của GO-GN v1.1. Lời cảm ơn
Sổ tay Nghiên cứu Mở của GO-GN v1.1. Lời giới thiệu của biên tập viên
Sổ tay Nghiên cứu Mở của Mạng lưới Cao học Toàn cầu Tài nguyên Giáo dục Mở - GO-GN (Global OER - Graduate Network)
ORFG gửi ý kiến đóng góp cho Viện Y tế Quốc gia (NIH) về các khoản chi phí được phép chi trả
Schmidt Sciences hợp tác với NASA để cải tiến arXiv
Hội thảo: “Học liệu mở: Xu hướng xuất bản mới và chiến lược lựa chọn tài liệu trong trường đại học” tại Đại học Cần Thơ
Các thành viên Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) ăn mừng openRxiv
Sổ tay Nghiên cứu Mở của Mạng lưới Cao học Toàn cầu Tài nguyên Giáo dục Mở - GO-GN (Global OER - Graduate Network)
Các bài toàn văn trong năm 2025
Các bài trình chiếu trong năm 2025
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2025
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2025
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2025
DigComp 3.0: Khung năng lực số châu Âu
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc; Tín hiệu CC
Bộ các tài liệu hướng dẫn của UNESCO cho các chính phủ và cơ sở để triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở
Hướng dẫn thực hành về Giáo dục Mở cho các học giả: Hiện đại hóa giáo dục đại học thông qua các thực hành Giáo dục Mở (dựa trên Khung OpenEdu)
Chứng chỉ Creative Commons cho các nhà giáo dục, thủ thư hàn lâm, và văn hóa mở
Các mô hình bền vững Tài nguyên Giáo dục Mở (TNGDM) - Tổng hợp
ORCID - Quy trình làm việc
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Europeana - mô hình mẫu về hệ thống liên thông, Dữ liệu Mở (Liên kết) và dữ liệu FAIR của OpenGLAM/Văn hóa Mở
Loạt bài về Khoa học Mở (KHM): Định nghĩa các khái niệm của KHM; Bộ công cụ KHM của UNESCO bản tiếng Việt; Năm KHM và chuyển đổi sang KHM;
‘ĐÁNH DẤU KHÓA HỌC MỞ VÀ KHAM ĐƯỢC: CÁC THỰC HÀNH TỐT NHẤT VÀ CÁC TRƯỜNG HỢP ĐIỂN HÌNH’ - VÀI THÔNG TIN HỮU ÍCH
Khóa học cơ bản về Dữ liệu Mở trong chương trình học tập điện tử trên Cổng Dữ liệu châu Âu
Các thành phần cơ bản trong kế hoạch tổng thể xây dựng chính sách tài nguyên giáo dục mở – OER (Open Educational Resources) - bản toàn văn