The United Nations members adopted a Global Digital Compact shaping a safe and sustainable digital future for all
Adobe Stock - 248494381 © Who is Danny
Publication 23 September 2024
Bài được đưa lên Internet ngày: 23/09/2024
Tại Hội nghị thượng đỉnh về Tương lai, Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu đã được thông qua cho phép tất cả các quốc gia hưởng lợi từ chuyển đổi số.
Liên minh châu Âu đã làm việc chặt chẽ với tất cả các thành viên Liên hiệp quốc để đạt được Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu đầy tham vọng, đưa ra các nguyên tắc, mục đích, và hành động để hỗ trợ cho một tương lai kỹ thuật số mở, tự do và an toàn cho tất cả mọi người mà bảo vệ quyền con người, khắc phục khoảng cách số và tái khẳng định quyền quản trị Internet của nhiều bên liên quan.
Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu đã được nhất trí trong Hội nghị Thượng đỉnh Tương lai tại New York, như một phần của Hiệp ước Tương lai giải quyết các vấn đề quốc tế cấp bách như phát triển bền vững, hòa bình quốc tế, thế hệ tương lai và công nghệ và đổi mới cũng như hợp tác kỹ thuật số. Hiệp ước Kỹ thuật số Toàn cầu nêu ra các mục tiêu, nguyên tắc, cam kết và hành động để phát triển một tương lai kỹ thuật số mở, tự do và an toàn cho tất cả mọi người, dựa trên những lợi ích mà công nghệ kỹ thuật số mang lại cho nhân loại.
Các hành động bao gồm các sáng kiến liên quan đến trí tuệ nhân tạo (AI). Một Ban khoa học quốc tế độc lập về AI sẽ được thành lập trong Liên hợp quốc để thúc đẩy hiểu biết khoa học. Một Đối thoại toàn cầu về Quản trị AI có sự tham gia của các chính phủ và tất cả các bên liên quan có liên quan sẽ được khởi xướng để diễn ra bên lề các hội nghị và cuộc họp có liên quan hiện có của Liên hợp quốc.
Các thành viên Liên hợp quốc cũng cam kết thực hiện một số hành động đến năm 2030 như phát triển các cơ chế tài chính và ưu đãi sáng tạo để kết nối 2,6 tỷ người còn lại với Internet, thiết lập các biện pháp bảo vệ phù hợp để ngăn ngừa và giải quyết mọi tác động tiêu cực đến quyền con người phát sinh từ việc sử dụng các công nghệ kỹ thuật số và công nghệ mới nổi, đồng thời cung cấp và tạo điều kiện tiếp cận thông tin khoa học độc lập để chống lại thông tin sai lệch và thông tin xuyên tạc.
Để có thêm thông tin:
Các chủ đề liên quan
Tác giả: admin
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Trang Web này được thành lập theo Quyết định số 142/QĐ-HH do Chủ tịch Hiệp hội các trường đại học, cao đẳng Việt Nam – AVU&C (Association of Vietnam Universities and Colleges), GS.TS. Trần Hồng Quân ký ngày 16/09/2019, ngay trước thềm của Hội thảo ‘Xây dựng và khai thác tài nguyên giáo dục mở’ do 5...
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc Tái Hành động (ReAct)
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Mô hình Ngôn ngữ Hỗ trợ Chương trình (PAL)
Các nội dung về AI trong tài liệu ‘Khung năng lực Tài nguyên Giáo dục Mở cho giảng viên V3.0’
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Lời nhắc Kích thích Định hướng
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Nhắc tích cực
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Kỹ thuật nhắc tự động (APE)
Hướng dẫn kỹ thuật lời nhắc. Kỹ thuật viết lời nhắc. Suy luận Tự động và Sử dụng Công cụ (ART)
50 công cụ AI tốt nhất cho năm 2025 (Đã thử và kiểm nghiệm)
Các bài toàn văn cho tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Bộ các tài liệu hướng dẫn của UNESCO cho các chính phủ và cơ sở để triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở
Hướng dẫn thực hành về Giáo dục Mở cho các học giả: Hiện đại hóa giáo dục đại học thông qua các thực hành Giáo dục Mở (dựa trên Khung OpenEdu)
Chứng chỉ Creative Commons cho các nhà giáo dục, thủ thư hàn lâm, và văn hóa mở
Các mô hình bền vững Tài nguyên Giáo dục Mở (TNGDM) - Tổng hợp
ORCID - Quy trình làm việc
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Europeana - mô hình mẫu về hệ thống liên thông, Dữ liệu Mở (Liên kết) và dữ liệu FAIR của OpenGLAM/Văn hóa Mở
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
‘Bộ công cụ Khoa học Mở của UNESCO’ - Các bản dịch sang tiếng Việt
Định nghĩa các khái niệm liên quan tới Khoa học Mở
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
‘ĐÁNH DẤU KHÓA HỌC MỞ VÀ KHAM ĐƯỢC: CÁC THỰC HÀNH TỐT NHẤT VÀ CÁC TRƯỜNG HỢP ĐIỂN HÌNH’ - VÀI THÔNG TIN HỮU ÍCH
Khóa học cơ bản về Dữ liệu Mở trong chương trình học tập điện tử trên Cổng Dữ liệu châu Âu