Là bản dịch tài liệu của Virginia Clinton-Lisell: Hướng dẫn giảng viên về Sư phạm Mở. Giấy phép CC BY-NC.
“Có nhiều định nghĩa, nhưng đồng thuận chung rằng sư phạm mở đang sử dụng các ưu điểm của việc cấp phép mở cho việc học tập hiệu quả của sinh viên. Các bài tập của sư phạm mở được coi là “không để dùng một lần” hoặc “tái tạo lại được” theo đó chúng có giá trị bên ngoài việc học tập của sinh viên và có thể được sử dụng bên ngoài khóa học (đồng nghĩa với bài tập tái tạo lại được và không phải bài tập dùng một lần). Việc cấp phép mở của tài nguyên giáo dục mở (TNGDM) cho phép sinh viên sửa đổi, giám tuyển, phối lại, tạo lập, đổi mới, và chia sẻ tác phẩm của họ theo cách thức không thể với bản quyền truyền thống.
...
Sư phạm mở liên quan đến việc chia sẻ công khai tác phẩm được cấp phép mở (việc cấp phép mở được giải thích ở đây). Có lời khuyên không nên ép buộc sinh viên cấp phép mở cho tác phẩm của họ và sinh viên nên nhận biết ý nghĩa pháp lý (nghĩa là, đó phải là sự lựa chọn sáng suốt của sinh viên). Đây là một ví dụ về cách để sinh viên phát hành tác phẩm của mình theo dạng cấp phép mở.”
Tự do tải về bản dịch sang tiếng Việt của tài liệu có 15 trang tại địa chỉ: https://www.dropbox.com/scl/fi/hysg9356ej712dzghhul2/Faculty-Guide-to-Open-Pedagogy_Vi_07092024.pdf?rlkey=u847o9yvhui1t4t2gpwdgkv80&st=txhi6yl3&dl=0
Xem thêm:
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Trang Web này được thành lập theo Quyết định số 142/QĐ-HH do Chủ tịch Hiệp hội các trường đại học, cao đẳng Việt Nam – AVU&C (Association of Vietnam Universities and Colleges), GS.TS. Trần Hồng Quân ký ngày 16/09/2019, ngay trước thềm của Hội thảo ‘Xây dựng và khai thác tài nguyên giáo dục mở’ do 5...
Schmidt Sciences ra nhập Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG)
Chính sách mở thế hệ tiếp theo được SPARC giới thiệu
cOAlition S củng cố cam kết Truy cập Mở trong khi thúc đẩy giai đoạn chiến lược tiếp theo
‘Chiến lược 2026-2030 của Liên minh S’ - bản dịch sang tiếng Việt
Thông cáo báo chí của Liên minh S về Truy cập Mở trong giai đoạn 2026-2030 - bản dịch sang tiếng Việt
“Có” với các khoản phí dịch vụ minh bạch, “Không” với các khoản phí yêu cầu các tác giả phải trả để thực thi các quyền của họ
Người sáng tạo sẽ sớm có khả năng yêu cầu thanh toán để sử dụng cho việc đào tạo AI
Loạt bài về AI và AI Nguồn Mở: Công cụ AI; Dự án AI Nguồn Mở; LLM Nguồn Mở; Kỹ thuật lời nhắc;
Các bài toàn văn cho tới hết năm 2024
Các bài trình chiếu trong năm 2024
Các lớp tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ tới hết năm 2024
Các tài liệu dịch sang tiếng Việt tới hết năm 2024
Tập huấn thực hành ‘Khai thác tài nguyên giáo dục mở’ cho giáo viên phổ thông, bao gồm cả giáo viên tiểu học và mầm non tới hết năm 2024
Bộ các tài liệu hướng dẫn của UNESCO cho các chính phủ và cơ sở để triển khai Khuyến nghị Tài nguyên Giáo dục Mở
Hướng dẫn thực hành về Giáo dục Mở cho các học giả: Hiện đại hóa giáo dục đại học thông qua các thực hành Giáo dục Mở (dựa trên Khung OpenEdu)
Chứng chỉ Creative Commons cho các nhà giáo dục, thủ thư hàn lâm, và văn hóa mở
Các mô hình bền vững Tài nguyên Giáo dục Mở (TNGDM) - Tổng hợp
ORCID - Quy trình làm việc
Tổng hợp các bài của Nhóm các Nhà cấp vốn Nghiên cứu Mở (ORFG) đã được dịch sang tiếng Việt
Tổng hợp các bài của Liên minh S (cOAlition S) đã được dịch sang tiếng Việt
Europeana - mô hình mẫu về hệ thống liên thông, Dữ liệu Mở (Liên kết) và dữ liệu FAIR của OpenGLAM/Văn hóa Mở
Năm Khoa học Mở & Chuyển đổi sang Khoa học Mở - Tổng hợp các bài liên quan
‘Bộ công cụ Khoa học Mở của UNESCO’ - Các bản dịch sang tiếng Việt
Định nghĩa các khái niệm liên quan tới Khoa học Mở
‘Digcomp 2.2: Khung năng lực số cho công dân - với các ví dụ mới về kiến thức, kỹ năng và thái độ’, EC xuất bản năm 2022
‘ĐÁNH DẤU KHÓA HỌC MỞ VÀ KHAM ĐƯỢC: CÁC THỰC HÀNH TỐT NHẤT VÀ CÁC TRƯỜNG HỢP ĐIỂN HÌNH’ - VÀI THÔNG TIN HỮU ÍCH
Khóa học cơ bản về Dữ liệu Mở trong chương trình học tập điện tử trên Cổng Dữ liệu châu Âu